
Vad jag gör
Jag skriver bland annat e-böcker för it-bolag och hjälper till med deras innehållsstrategier. Jag översätter även bland annat finans från svenska till engelska och utför språkgranskning.
Webbtexter
Portfolio

Årsredovisningen 2019

E-bok om medarbetarappar
Teamvate

E-bok om IIoT & fältservice
Columbus Global

E-bok om it-säkerhet
Cisco

E-bok om SAP på Azure
NNIT

E-bok om molnsäkerhet
Innofactor

E-bok om AI
Inmeta

Webbtexter och broschyr
VibroSense Dynamics

Kundberättelser
STORViX

Webbtexter och broschyrer
KB Components

GDPR-sida & pressmeddelanden
Aditro

Upphandlingsdokument
WSP

Årsredovisningen 2016
CybAero

Hållbarhetsredovisningen 2017
Gina Tricot

Digital Workplace Strategy & Design

Delårsrapporter
Sparbanken Skåne
Referenser
Jag har anlitat David Friedman i flera uppdrag och fått bra leveranser såväl tidsmässigt som kvalitetsmässigt. Uppskattar särskilt hans snabba respons, tillgänglighet och att han inte värjer för att ställa en motfråga eller ge input på befintlig ursprungstext.

David Friedman bistår oss vid översättning av våra offentliga ekonomiska dokument såsom årsredovisningar, kommunikéer, och halvårsrapporter. Att arbeta med David är alltid ett nöje! Han levererar inom överenskommen tidsram och med hög kvalité – därför kan vi ge honom våra varmaste rekommendationer.

Professionell och snabb. Oerhört nöjd och kan varmt rekommendera David Friedman!

Sommaren 2016 stod vi i situationen att hela vårt verksamhetsledningssystem för ISO 9001 och ISO 14001 på kort tid behövde översättas från svenska till engelska, så att våra systerbolag i andra länder skulle kunna ta del av det. David Friedman gav oss ett fast pris och en leveranstid som fungerade. Både priset och leveranstiden höll, men allra viktigast var kvaliteten på översättningen som vi är mycket nöjda med. Det var dessutom ett nöje att arbeta med David, så vi kan varmt rekommendera honom!
David har hjälpt oss med att granska och förbättra vår engelska text på vår hemsida riktad mot våra internationella kunder. Alltid bra och snabb hjälp. David är lyhörd och förstår det viktiga i att kunna bära fram budskapet på rätt sätt.

Museet Kulturen behövde översätta sin årsredovisning, stadgar, projektbeskrivning samt registerutdrag från svenska till engelska som beslutsunderlag för en engelsk stiftelse som övervägde en donation till Kulturen. Översättningen som utfördes av David Friedman och Alice Klingener var en viktig del för att få donationen från England godkänd.

Hög kvalitet och personligt bemötande. Jag kan varmt rekommendera David Friedman.

Vem jag är
För att du ska kunna känna dig trygg
- Läs om hur jag hanterar dina personuppgifter på ett säkert och tryggt sätt i dataskyddspolicyn.
- Behöver du hjälp med att hitta översättningar till andra språk? Läs mina bästa tips för att hitta rätt översättare.
- Varför är jag att lita på? Läs om mina kärnvärden: yrkesetik, transparens och ansvar.